Yucatán

'Bailar” no es sólo mover las caderas y practicar los 'meneítos”: en nuestra península también es 'estafar”

Roldán Peniche Barrera

Yucatán Insólito

Y aunque no lo registra el DRAE en tal sentido, sí lo hacen nuestros lexicólogos locales y en una manera clara y concisa:

Empecemos con el Mtro. Edgar Rodríguez:

Bailar (Palomillas): Robar.

También le Dr. Güémez Pineda tiene algo que decir:

bailar 2 v. tr. Robar, hurtar de cualquier modo que sea.

En España emplean un curioso verbo a propósito:

SISAR 3. Esp. Hurtar o sustraer, generalmente en pequeñas cantidades.

Se aplica mucho a aquellas mucamas que se quedan con el vuelto de la compra a que le ha asignado su patrona. Se empleaba en la zarzuela española del siglo XIX.

Ejemplo:

-Bueno, Gasolina, no me has dicho lo que gastaste en los aditamentos de mi veleta de la plata que te di.

-Hombre, señor museólogo, falta e’confianza: fueron $20 de tornillos.

-Sigue.

-$50 en “rondanas”.

-¡Qué! ¿Pues son de oro…?

-Cambio de dos aspas: creo que doscientos pesos…

-¡Qué bruto! Esas aspas viejas y oxidadas las consigo en $10…

-$300 por mi trabajo…

-¡Desgraciao “Gasolina”! ¡Ya me “bailaste”!