NEWSLETTER POR ESTO!
Suscríbete y recibe la información más relevante
4 de Jun de 2020
1 min
Escrito por Redacción Por Esto!
Roldán Peniche Barrera
Yucatán Insólito
Es un barbarismo regional que acaso nos venga de la Colonia. Nosotros lo hemos escuchado pronunciar erróneamente desde los años escolares y también nos contagiamos del barbarismo y en aquellas edades decíamos “hacerse al pato” en vez de lo correcto que era “hacerse el pato”.
Como en estos casos, la voz “pato” equivale a “tonto”, daremos esta última significación, tal como la registra el DRAE:
TONTO, A. Hacerse el tonto. Fam. Aparentar ignorancia o distracción por conveniencia.
No lo mencionan Rodríguez Cimé ni el Dr. Güémez en sus respectivos diccionarios acaso por considerarlo castizo en España.
Veamos un ejemplo:
En el Moncho’s:
-Tuvo muy bueno el santo del Mtro. Centurión la semana pasada, Marby ¿qué te pareció?
-Ya lo dijiste tú, Celis, muy bueno.
-Hubo whiskacho…Yo lo llevé.
-Ya lo sé, maistro. Fue de “traje”. Yo llevé un cañac.
-El Capitán y Dr. llevó un pájaro de “traje”.
-¿Para comer? Yo ni lo probé.
-¡No hombe, era una bella pintura de un ave para admirar!
-Anjá. Pero el Dr. Gorgojo no fue de “traje” y bien que se embutió.
-Sí hombe… le gusta hacerse el pato.
NEWSLETTER POR ESTO!
Suscríbete y recibe la información más relevante
Suscríbete a: