VALLADOLID, Yucatán, 23 de febrero.- En el marco de las conmemoraciones por el Día Internacional de la Lengua Materna, ayer se efectuó la mesa panel “Proceso de autorización y registro de la traducción del Himno Nacional Mexicano al maayat’aan yucateco”, evento en el que participaron destacadas personalidades, entre ellos, miembros del Colectivo Vallisoletano “Pánfilo Novelo Martín”.
En amena entrevista sostenida en esta ciudad de Valladolid con el profesor y etnolinguista Santiago Arellano Tuz, miembro de dicho colectivo, indicó: “Entre los puntos básicos que se expusieron en el evento realizado en la capital del Estado destacó la exposición histórica sobre la traducción del Himno Nacional en el año de 1989 por sus autores, Marcelino Ic Hau, especialista en música y un servidor, etnolingüista”.
Prosiguiendo con la plática, explicó los aspectos fundamentales que se cuidaron en su momento incluyeron lo histórico, literario y lingüístico.
De igual forma, Arellano Tuz comentó que entre los requisitos para la dictaminación del registro en la Secretaría de Gobernación, se requirió elaborar la partitura con la letra para evaluar la distribución silábica en la melodía del himno (ésta no existía); así mismo, se solicitó la retrotraducción del maya al español (tampoco existía), la glosa palabra por palabra de cada término usado para escribir la traducción y, lo más relevante, adecuar la escritura de la traducción a las normas para la escritura de la lengua maya, aprobada en el año 2014.
“Prácticamente, los ponentes fueron quienes intervinieron en la revisión, adecuación, corrección y elaboración de los requisitos solicitados y que al cumplirse satisfactoriamente, fue que en diciembre de 2018 que se aprobó la autorización y registro de la versión en maya de nuestro glorioso Himno Nacional Mexicano”, comentó, quien también fuera supervisor de Educación Indígena durante muchos años.
El entrevistado explicó que el 21 de febrero pasado, en el marco de la apertura de las actividades conmemorativas por el Día Internacional de la Lengua Materna, el Gobernador Constitucional del Estado de Yucatán, Mauricio Vila Dosal, anunció que la Secretaría de Gobernación otorgó a Yucatán el registro oficial del Himno Nacional Mexicano en lengua maya.
“La comunidad de maya hablantes ya podemos decir que un viejo anhelo, al fin se hizo realidad”, precisó Arellano Tuz, al momento de concluir la amena plática.
(Alfredo Osorio Aguilar)