Síguenos

Última hora

Califican deuda de México en moneda extranjera en BBB+; ¿qué significa?

Yucatán

El español-yucateco en Los Angeles

Roldán Peniche Barrera

Yucatán Insólito

Nosotros residimos durante varios años en esa metrópoli estadounidense y recordamos que los yucatecos residentes de ella pocas veces podían disimular su dejo regional, contrario a lo que sucede con los yuca-waches que cuando regresan de la capital del país ya hasta hablan “cantadito” (hay excepciones, por supuesto).

Lo que sí ocurre es que a los mexicanos que viven en Estados Unidos se les pegan algunas expresiones empleadas por los chicanos como eso de estar añadiendo durante una conversación la frase: “Tú sabes…” (Por ejemplo esta plática entre un yucateco residente de Los Angeles y uno de por acá:

-¿Y cuánto tiempo has vivido en Los Angeles?

-Dos años.

-¿Y es duro el trabajo?

-Pos sí, el jale es duro el camello… tú sabes.

Y este “tú sabes” figura en cada oración de la plática, hasta hacerse insoportable. (Viene del you kwow norteamericano).

Al respecto, nos escribe el maestro Vallejo Sánchez lo siguiente:

“Un viajero frecuente del ‘Foreing’ me platicó la siguiente anécdota: una noche en Los Angeles pitcheaba Fernando Valenzuela y se sentaron frente a él y su esposa, dos damitas con la apariencia de ser yucatecas y acompañadas de dos jóvenes afroamericanos. En un momento dado, el ‘Toro’ Valenzuela hizo un lanzamiento picado que no pudo retener el cátcher y entonces una de ellas reveló su origen cuando gritó:

‘¡Maaare, se le hizo PODZ!’

“Don Juan Salazar, quien fue el que me lo contó, sonrió satisfecho al escuchar el español-yucateco de una de las paisanas”.

He aquí otra anécdota similar de nuestro mismo informante:

“Lo anterior me recordó otra anécdota: un joven normalista recién llegado a Nuevo León para comenzar sus tareas magisteriales, se encontró con otro yucateco que tenía ya dos décadas de vivir en ese Estado norteño.

“El joven profesor no ocultaba su español yucateco, pero su interlocutor le hablaba en el dialecto norteño de esos lares. Sin embargo, cuando a éste se le preguntó qué les pasaba a las tortillas si se le dejaba en la intemperie, muy seguro respondió:

“¡Ah, pos entonces al día siguiente las encuentras KUXUM!

“Es decir, las palabras mayas que aprendemos en nuestra niñez y juventud, difícilmente las olvidamos”.

Más sobre el mismo asunto

En nuestra larga estadía en tierras yanquis, observamos que los yucatecos residentes ahí conservan religiosamente todos sus hábitos, especialmente el de la comida, pues se las arreglan para almorzar los lunes frijol con puerco o chocolomo los sábados. Esto ocurre mayormente en las ciudades donde residen miles de paisanos, como Los Angeles y un poco menos, San Francisco. También en Texas, Arizona, y más al Este, Chicago y Nueva York.

Recuerdo que en Los Angeles existía hace cincuenta años un restaurante yucateco de un señor Brito llamado “Las Carnitas” donde era posible almorzar tacos de cochinita, frijol con puerco y alguna especie de mondongo. También vendían cerveza yucateca y verdaderamente parecía estar uno en Yucatán. Hoy debe haber decenas de restaurantes yucatecos.

Siguiente noticia

Impartirán Diplomado en Humanismo Antiguo