Síguenos

Volver

ÚLTIMA HORA

Internacional

Fiscalía de Estados Unidos solicita cadena perpetua para Genaro García Luna

Volver

Yucatán

La mañana de este lunes falleció el renombrado traductor de la biblia y perseverante luchador por el rescate y preservación de la cultura del Mayab y traductor de los textos del Chilam Balam

La Secretaría de Cultura y las Artes (Sedeculta) Yucatán informó que la mañana de este lunes falleció Domingo Dzul Poot, inolvidable narrador de cuentos, paleógrafo, traductor del Chilam Balam de Chumayel y defensor de la lengua materna, el maya.

Durante su vida, este maestro cautivó a miles de corazones con sus narraciones de leyendas mayas en su lengua nativa y en español. Entre sus logros más destacados están la primera edición del diccionario maya, el cual desarrolló junto con los lingüistas Alfredo Barrera Vásquez y Ernesto D. Mathew a petición de Federico Ríos Seco Gutiérrez, director de Cordemex.

El autor de más de seis libros, fue coordinador y revisó la transcripción de El Chilam Balam de Chumayel, además colaboró en la traducción de la Biblia a la lengua maya, así como en el proyecto de la edición del Recetario de indios en lengua maya.

Síguenos en Google News y recibe la mejor información

Siendo ministro evangélico sirvió en pueblos y municipios maya hablantes de la Península de Yucatán.  Fue un genuino estudioso de su idioma, generoso de la palabra y solidario con el prójimo, virtudes que perfilaron su vida, además de su pasión por la cultura, especialmente en el rescate y preservación de tradiciones mayas que lo colocaron en el corazón de muchos de sus aprendices.

A través de su cuenta oficial de Twitter, la Sedeculta rindió su pésame al maestro narrador, escritor y traductor originario de Becal, Campeche, donde lo recuerdan como un referente de la literatura en lengua maya.

 

RC

SIGUIENTE NOTICIA

Deportes

Yucateco Andrés Gudiño debuta con Cruz Azul en la Liga MX.