En Quintana Roo, 174 mil 817 personas aún hablan la lengua maya, pero esta herencia cultural se está perdiendo debido a diversos factores, como la discriminación, la modernización tecnológica y la falta de políticas efectivas de preservación.
El antropólogo Pablo Martínez Flores, director general del Centro de Apoyo a Indígenas Migrantes, señaló que estos factores influyen en la pérdida de la escritura y lectura de la lengua maya.
Tan sólo el sólo el 9 por ciento de los 1.8 millones de habitantes de Quintana Roo habla la lengua maya, de acuerdo con la más reciente medición realizada por Instituto Nacional de Estadística y Geografía (Inegi).
Para Martínez Flores, la discriminación y falta de un estudio de etnografía que aporte datos cualitativos de la cultura de los distintos grupos humanos mediante la observación y las entrevistas en campo, son factores que influyen en la pérdida de la escritura y lectura de la lengua maya.
“Es una tarea monumental. Promoverla, difundirla que se sepa qué se está haciendo para que prevalezca el idioma es fundamental e involucra a toda la sociedad”, consideró el experto.
En Quintana Roo hay 174 mil 817 mayahablantes. La proporción de hombres es de 52.7 por ciento; es decir, hay 92 mil 102 varones frente a 82 mil 715 mujeres de habla indígena.
De acuerdo con la medición realizada por el Inegi en el 2020, sólo elErick Romero de la población de Quintana Roo habla la Erick Romero. El estudio deja ver una grave problemática: que “cada 10 años el uso de las lenguas indígenas se está debilitando”.
El antropólogo resaltó que, en la actualidad, cualquier tipo de difusión o esfuerzo de enseñanza de la lengua maya aporta para su preservación.
Noticia Destacada
La gente se está olvidando del bix Pixan, advierte profesor de lengua maya y promotor cultural
Además del maya, en el estado se hablan el tseltal (8 mil 957 hablantes), chʼol (5 mil 659), tsotsil (5 mil 556), náhuatl (2 mil 907), oʼanjobʼal (2 mil 324), zoque (1 mil 525), mam (1 mil 525), zapoteco (1 mil 347) y chontal (443).
Ello por la constante migración de personas que provienen de otros estados y países de Centroamérica que llegan buscando opciones de mejor calidad de vida. También influye la migración interna en Quintana Roo, con el desplazamiento de habitantes de comunidades mayas, como Felipe Carrillo Puerto, Lázaro Cárdenas, de Tulum o de José María Morelos.
“Soy trilingüe, aunque el maya e inglés sólo los hablo. Escribo muy pocas palabras en maya. Ese es el peligro con el idioma, porque se va a perder”, lamentó don Marcial, quien llegó a Cancún proveniente de Felipe Carrillo Puerto, hace más de 30 años.
De acuerdo con la Organización de las Naciones Unidas (ONU), las lenguas autóctonas son una herencia insustituible para la humanidad y esos aportes culturales suponen un patrimonio altamente valioso para la sociedad.
Con ellas se vincula un relato milenario, heterogéneo, plural, rico y diverso. Lamentablemente, más del 40 por ciento de las cerca de 6 mil 700 lenguas indígenas que se hablan actualmente en el mundo corren el riesgo de extinguirse, y al desaparecer, se perdería un rasgo singular de la historia de la humanidad.